Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://www.repositorio.unacar.mx/jspui/handle/1030620191/255
Título : | ACERCAMIENTO A LA METODOLOGÍA DE LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS |
Autor : | HERNANDEZ MONTERO, MARIA DEL JESUS |
Palabras clave : | METODOLOGÍA;ESPAÑOL;ENSEÑANZA |
Fecha de publicación : | 1-ene-2006 |
Editorial : | Acalán Revista de la Universidad Autónoma del Carmen |
Citación : | Hernández-Montero, M. J. (2006). ACERCAMIENTO A LA METODOLOGÍA DE LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS. Acalán Revista de la Universidad Autónoma del Carmen. pp.1-2. Enero-Febrero, 2006 No.39,ISSN: 1405-9401. |
Citación : | 1;39 |
Resumen : | La enseñanza de español para extranjeros en México se imparte oficialmente hace 80 años en la UNAM, institución encargada de continuar con la tradición universitaria, legado de la corona española. Ya en 1450, las universidades españolas presidían la democratización cultural gracias a una lengua común: el castellano, que en 1492 se formalizó con la Gramática de la lengua castellana de Elio Antonio de Nebrija. El objetivo era conocer las letras como el arte de hablar y escribir correctamente, guardando estrecha relación con las Introductiones latinae, del mismo autor, aunque con una estructura diferente, al decir de: “no es una mera traducción,… la Gramática castellana está pensada desde la misma lengua vulgar, y no desde el latín…”1 La parte metodológica de esta magna obra consta de ortografía, prosodia, etimología y sintaxis, todo un tratado científico del lenguaje. Esto es un ascenso literario, científico, académico y vulgar con el que la monarquía española difundió su lengua, cuyos alcances abarcaron también los aspectos político y social. |
Descripción : | La enseñanza de español para extranjeros en México se imparte oficialmente hace 80 años en la UNAM, institución encargada de continuar con la tradición universitaria, legado de la corona española. Ya en 1450, las universidades españolas presidían la democratización cultural gracias a una lengua común: el castellano, que en 1492 se formalizó con la Gramática de la lengua castellana de Elio Antonio de Nebrija. El objetivo era conocer las letras como el arte de hablar y escribir correctamente, guardando estrecha relación con las Introductiones latinae, del mismo autor, aunque con una estructura diferente, al decir de: “no es una mera traducción,… la Gramática castellana está pensada desde la misma lengua vulgar, y no desde el latín…”1 La parte metodológica de esta magna obra consta de ortografía, prosodia, etimología y sintaxis, todo un tratado científico del lenguaje. Esto es un ascenso literario, científico, académico y vulgar con el que la monarquía española difundió su lengua, cuyos alcances abarcaron también los aspectos político y social. |
URI : | http://www.repositorio.unacar.mx/jspui/handle/1030620191/255 |
ISSN : | 1405-9401 |
Aparece en las colecciones: | LINGÜÍSTICA |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
acalan39_ENSENANZA.pdf | ACERCAMIENTO A LA METODOLOGÍA DE LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS | 219.46 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.